- 宠
- [chǒng]
= 寵обожа́ть, души́ не ча́ять; ба́ловать
得宠 [déchǒng] — быть в фа́воре; по́льзоваться благоскло́нностью
宠坏 [chǒnghuài] — изба́ловать (напр., ребенка)
- 宠爱- 宠儿* * *(宠 сокр. вм. 寵)chǒng; в геогр. названиях lóngI гл.1) любить; питать благосклонность (расположение); баловать把孩子寵壞了 разбаловать ребёнка2) уважать, почитать; поклоняться寵神其祖 обожествить своих (его) предковII сущ.1) благосклонность, расположение, любовь得寵 приобрести благосклонность (расположение, любовь)2) слава, блеск; известность寵辱 слава и позор3) любовница; наложница; любимица, фаворитка齊侯好內, 多內寵 князь княжества Ци любил весь свой гарем, и в нём у него было много фавориток и наложницIII собств.Чун (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.